četrtek, 21. oktober 2010

季語 – Киго: "Дуња на орману"




















Свенула дуња
на орману. У соби
бакино лице.

Ранко Павловић


Kigo: "Dunja na ormaru", označava postupak spremanja zimnice tipičan za jesen, čovečiji život. Dunja je ostavljena na orman da bi se sušila (drugi postopak konzerviranja je kiseljenje). Evo kako nekom internetnom postu opisuje asocijativno značenje "Dunja na ormanu" neka Nataša: Ја често долазим да се играм у воћњаку. У њему поред крушака, шљива и јабука имамо чак три дуње, једну смокву и велики стари орах који је мој миљеник. Сваке године уберемо по неколико дуња и ставимо на орман. Кад мало одстоје шире опојан мирис и дају топлину целој кући. Баба и деда кажу да их то подсећа на њихову младост и давно прошла времена. Буди успомене у њима, а и у мојим родитељима. Некако, тај мирис све нас спаја и чини да више времена проводимо заједно. Вероватно ћу се и ја сећати мог детињства по мирису дуња.
Sinonim "Miris dunja" označavao bi poznu jesen, ili zimu.

Ni komentarjev:

Objavite komentar