nedelja, 24. oktober 2010

季語 – Киго: "Пролећне воде (Бучни водопад)"















Утихњује...
док воз све брже тутњи--
бучни водопад

Саша Важић



Kigo:"Bučni vodopad", takodje "vodopad", kidai: "prolećne vode", proleće, zemlja. Vodopad postane pesnička tema kad zašumi, kad postane bučan, a to je uproleće, kad nadodju vode.
Pesma govori o sećanju koje bledi a gradjena je vrlo uspešno pomoću druge zvučne slike --voza čije kloparanje postepeno nadjačava buku vodopada. Tako stvarnost preglašava dnevne snove, o čemu govori ova pesma. Preglašeni vodopad je simbol proleća, dakle mladosti i vitalnosti, i pesnikinja indirektno kroz sliku voza govori o prolaznosti života.
Ovoj pesmi dodajem moj haiku iz iste grupe, kao primer situacije u kojoj je kidai ujedno kigo:


Кроз измаглицу
неко дете ce љуља.
Пролећне воде.

Димитар Анакиев


Ovaj haiku sam zapisao 2001 i on govori o sećanju, medjutim ovde sećanje neutihnjuje već priziva vitalnost i snagu proleća.

Ni komentarjev:

Objavite komentar